Heute verdienen die meisten von uns eigenes Geld, immer noch weniger als die Männer, aber mehr als die 500 Pfund im Jahr, die Virginia Woolf gefordert hat. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Das Szenario ist vorgezeichnet: Irgendwann im Sommer wird Lewis zum dritten Mal gegen Tyson in den Ring steigen und sich dabei nicht nur dumm, sondern auch dämlich verdienen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Es ist nicht viel zu verdienen im Eisenbahn-Mikrokosmos, aber das scheint niemanden besonders zu stören: Hier arbeiten 33 Mitarbeiter bis zu 60 Stunden in der Woche an ihrem Lebenstraum. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Da ist noch etwas. Manche von euch sagen: "Heute oder morgen wollen wir hier- und dorthin reisen. Wir wollen dort ein Jahr bleiben, gute Geschäfte machen und viel Geld verdienen ."
嗐!你们有话说:“今天、明天我们要往某城里去,在那里住一年,作买卖得利。”
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Ihr wißt doch genau, daß alle, die im Tempel Dienst tun, damit auch ihren Lebensunterhalt verdienen . Und wer am Altar den Opferdienst übernimmt, erhält auch einen Teil von den Opfertieren.
你们岂不知为圣事劳碌的,就吃殿中的物吗?伺候祭坛的,就分领坛上的物吗?
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
Alle diese Leute rief er eines Tages zusammen und sagte ihnen:"Ihr wißt ebensogut wie ich, daß wir alle an den kleinen Nachbildungen des Tempels gut verdienen .
他聚集他们和同行的工人,说:“众位,你们知道我们是倚靠这生意发财。
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.