Mit welchem Recht verurteilst du also einen anderen? Und warum verachtest du deinen Bruder, nur weiler sich anders verhält ? Vergiß nicht, daß wir einmal alle vor Gott stehen werden und er über uns urteilt.
你这个人,为什么论断弟兄呢?又为什么轻看弟兄呢?因我们都要站在 神的台前。
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
"Wie verhält sich denn ein kluger und zuverlässiger Verwalter?" fragte Jesus die Jünger. "Er hat den Auftrag bekommen, seine Mitarbeiter zu beschäftigen und sie mit allem Nötigen zu versorgen!
“谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?